La Lingua:
La lingua croata è una lingua slava legata a lingue come sloveno, serbo, russo, ceco, polacco, ecc. È un linguaggio fonetico, cioè tutto ciò che leggi! Nelle aree turistiche si può facilmente trattare con tedesco o inglese.
La sceneggiatura ufficiale è la scrittura latina, l'alfabeto croato è composto da 30 lettere.

Pronuncia:

Sembra

Esempio croato

Traduzione italiana

a

amare

ali

ma

b

bene

bolje

meglio

c

tsaar

cesta

strada

ć

tsjech

ćebe

coperta

č

tsjech

čaša

tazza

d

donna

dobro

bene

đ

jeep

đon

unico

jeep

džep

tasca

e

e

engleski

inglese

f

fiuto

flaša

bottiglia

g

garçon

gotovo

quasi

h

chaos

hvala

grazie

i

italia

izlaz

uscita

j

jij

juha

zuppa

k

caldo

kruh

pane

l

liter

led

ghiaccio

lj

lj

ljubav

amare

m

mare

malo

leggermente

n

nulla

novac

soldi

nj

nj

njuh

fiuto

o

olio

obala

costa

p

prosciutto

pivo

birra

r

rijeka

račun

fattura

s

soldi

sladoled

gelato

š

sjaal

šunka

prosciutto

t

tutto

toplo

caldo

u

oe

ulje

olio

v

verra

voda

acqua

z

zuppa

zastava

bandiera

ž

Jalouzie

žena

donna

Brojevi - numeri:

0

nula

20

dvadeset

1

jedan

21

dvadeset i jedan

2

dva

30

trideset

3

tri

33

trideset i tri

4

četiri

40

četrdeset

5

pet

44

četrdeset  i četiri

6

šest

50

petdeset

7

sedam

55

petdeset i pet

8

osam

60

šestdeset

9

devet

70

sedamdeset

10

deset

80

osamdeset

11

jedanaest

90

devetdeset

12

dvanaest

100

sto

13

trinaest

101

sto i jedan

14

četrnaest

200

dvadeset

15

petnaest

202

dvjedeset i dva

16

šesnaest

999

devetsto devetdeset i devet

17

sedamnaest

1000

tisuća

18

osamnaest

1.000.000

milijon

19

devetnaest

1.000.000.000

milijarda

Giorni della settimana + volte:

ponedjeljak

lunedi

utorak

martedì

srijeda

mercoledì

četvrtak

giovedi

petak

venerdì

subota

sabato

nedelja

domenica

dan

giorno

radni dan

giorno lavorativo

praznik

vacanza

tjedan

settimana

nedelja

settimana

mjesec

mese

godina

anno

danas

oggi

jučer

ieri

prekjučer

l'altro ieri

sutra

domani

preksutra

dopodomani

jutro

mattina

jutros

stamattina

podne

pomeriggio

popodne

pomeriggio

večer

sera

večeras

stasera

noć

notte

ponoć

mezzanotte

dnevno

quotidiano

kasno

in ritardo

rano

presto

uvijek

sempre

Saluti!

Dobro jutro !

Buongiorno !

Dobar Dan !

Buona giornata !

Dobra Veče !

Buona sera!

Laku Noć !

Buona notte !

Bog !

Ciao!

Živio !

evviva

Doviđenja !

Ci vediamo di nuovo!

Zbogom !

Addio!

Dobro Došli !

Benvenuto!

Sretno!

Buona fortuna!

Sretan put!

Buon viaggio!

Molti croati conoscono i nomi europei dei mesi, ma menzionano i mesi con il nome croato o comodamente con il numero, il primo mese, ecc ...

Januari

siječanj

prvi mjesec

Febbráio

veljača

drugi mjesec

Marzo

ožujak

treći mjesec

Aprile

travanj

četvrti mjesec

Maggio

svibanj

peti mjesec

Giugno

lipanj

 šesti mjesec

Luglio

srpanj

 sedmi mjesec

Agosto

kolovoz

 osmi mjesec

Settembre

rujan

deveti mjesec

Ottobre

listopad

deseti mjesec

Novembre

studeni

jedanaesti mjesec

Dicembre

prosinac

dvanaesti mjesec

Le stagioni dell’anno:

proljeće

La Primavera

ljeto

L’ Estate

jesen

L’ Autunno

zima

L’ Inverno

Titoli di appuntamento:

Gospodin

signor

Gospođa

signora

Gospođica

signoritta

Roditelji

genitori

Otac - tata

padre

Majka - mama

madre

Dijete

bambino

Sin

figlio

Kći- Kćer

figlia

Brat

fratello

Sestra

sorella

Ujak

Zio (marito della sorella della madre)

Ujna

Zia (sorella della madre)

Tetak

Zio (marito della sorella del padre)

Tetka

Zia (la sorella del padre)

Stric

Zio (fratello del padre)

Strina

Zia (moglie di fratello di padre)

Nećak

Nipote (figlio di tuo fratello o tua sorella)

Nećakinja

Nipota (figlia di tuo fratello o sorella)

Rođak

cugino (figlio di zia o zio)

Rođakinja

cugina (figlia di zia o zio)

Suprug- Muž

marito

Supruga- Žena

moglie

Tast

Suocero dell'uomo

Svekar

Suocero della donna

Punica

Suocera dell'uomo

Svekrva

Suocera della donna

Zet

genero

Snaha

figlia

Djever

Fratello pulito

Surjak

Fratello pulito

Zaova

Cognata (sorella di tuo marito)

Surjakinja

sorella

Djed

nonno

Baka

nonna

Unuk

nipote

Unuka

nipota

Informazioni generali:

Da

Si

Na

No

Molim

Prego

Hvala

Grazie

Ništa

no grazie

Oprostite

Non incolpare me

Žao mi je

Mi dispiace

Gdje je ?

Dov'è ?

Gdje su ?

Dove sono?

Kada ?

Quando?

Kako ?

Come?

Koliko ?

Quanto?

Koji ?

Quali?

Tko ?

Chi?

Žasto ?

Perché?

Što ?

Cosa?

Ovdje 

qui

Tamo

ci

Lijevo

sinistra

Desno

destra

Pola

mezzo

Nekoliko

qualche

Hrvatski

croato

Engleski

inglese

Njemački

tedesco

Flamanski

fiammingo

Dobro

buono

Loše

cattivo

Veliki

grande

Malo

piccolo

Puno

Molto

Malo

pochi

Skupo

costoso

Jeftino

a buon mercato

Alla frontiera:

Vašu putovnicu, molim

Il tuo passaporto, per favore

Ličnu kartu

Una carta personale

Vozačku dozvolu

Patente di guida

Papire od auta

Carta dalla macchina

Nemam ništa za prijaviti

Non ho nulla da riferire

Ovo je za prijaviti

Questo è da segnalare

Carina

dogana

Kontrola  Putovnica

Controllo passaporti

Građani Europske Unije

Cittadini dell'Unione Europea

Roba za prijaviti

Merci da segnalare

Čekajte ovdje !

Aspetta qui !

Osobni automobili

Auto personali

La storia della lingua croata:

1100

Il tavolo Baška, il primo documento con l'uso scritto della lingua croata

1177

I cittadini di Zara salutano papa Alessandro con canti in lingua croata.

1248

Il papa dà il permesso al vescovo di Senj per celebrare i servizi di chiesa nella lingua croata.

1288

La preparazione del Codice Vinodol, in lingua croata.

1440

La preparazione dello stato politico nella lingua croata.

1483

Hrvoje s Missal, il primo libro stampato in lingua croata.

1501

M. Marulic ha completato Judita "u versih hrvacki" (nei poemi croati).

1604

Bartol Kasic pubblica la prima grammatica croata.

1756

La stampa di "A.G.Miosic" Razgovor ugodni naroda slovinskoga.

1806

II Regione Dalmata - Kraljski Dalmatin, il primo quotidiano croato.

1830

Ljudevit Gaj, Kratka osnova hrvatsko-slovenskog pravopisanja (Fondamenti della grafia croata).

1831

Janko Draskovic, Disertacija (tesi), Il lavoro principale del movimento illirico (rinascita nazionale).

1835

Novina horvatske, Danica horvatsko-slavonsko-dalmatinska, giornali croati.

1842

La fondazione della "Matica Hrvatska", istituto nazionale di cultura croata e case editrici.

1847

La casa dei deputati croata dichiara che il croato è la lingua ufficiale.

1874

La fondazione dell'Università croata di Zagabria.

Cookies make it easier for us to provide you with our services. With the usage of our services you permit us to use cookies.
Ok