Die Kroatische Sprache : |
Die kroatische Sprache benutzt als Schriftart das lateinische Alphabet, das durch diakritische Zeichen erweitert ist. Für die kroatische Sprache gilt das von dem serbischen Sprachreformator Vuk Stefanovic Karadzic (1787-1864) eingeführte orthographische Prinzip: "Schreib, wie du sprichst, und lies, wie du schreibst." Das Prinzip der phonetischen Orthographie bringt dem Ausländer gewisse Erleichterungen, da jedes Wort so ausgesprochen wird, wie man es schreibt. Voraussetzung für eine korrekte Aussprache ist freilich die Kenntnis der lautlichen Bedeutung der einzelnen Buchstaben. |
Aussprache:
|
Hört an
|
Kroatisch
|
Deutsche überzetsung
|
a
|
Matte
|
ali
|
aber
|
b
|
Banane
|
bolje
|
besser
|
c
|
Katze
|
cesta
|
strasse
|
ć
|
Hütchen
|
ćebe
|
Decke
|
č
|
Matsch
|
čaša
|
glas
|
d
|
Die
|
dobro
|
Gut
|
đ
|
Jeep
|
đon
|
Sohle
|
dž
|
John
|
džep
|
Sack
|
e
|
Wetter
|
engleski
|
Englisch
|
f
|
Fast
|
flaša
|
Flasche
|
g
|
Garten
|
gotovo
|
Fertig
|
h
|
halb
|
hvala
|
Danke
|
i
|
mit
|
izlaz
|
Ausgang
|
j
|
juni
|
juha
|
Suppe
|
k
|
kind
|
kruh
|
Brot
|
l
|
lade
|
led
|
Eis
|
lj
|
Pavillion
|
ljubav
|
Liebe
|
m
|
Mond
|
malo
|
Klein / Wenig
|
n
|
Nein
|
novac
|
Geld
|
nj
|
Nj
|
njuh
|
Geruch
|
o
|
Rose
|
obala
|
Küste oder Ufer
|
p
|
Papa
|
pivo
|
Bier
|
r
|
Pavarotti
|
račun
|
Rechnung
|
s
|
Straße
|
sladoled
|
Eis zum essen
|
š
|
Schulle
|
šunka
|
Gekochte Schinken
|
t
|
Torte
|
toplo
|
Warm
|
u
|
Mutter
|
ulje
|
Öl
|
v
|
Vase
|
voda
|
Wasser
|
z
|
Leise
|
zastava
|
Fahne
|
ž
|
Jalousie
|
žena
|
Frau/ Ehefrau
|
|
Brojevi - Zahln:
|
0
|
nula
|
20
|
dvadeset
|
1
|
jedan
|
21
|
dvadeset i jedan
|
2
|
dva
|
30
|
trideset
|
3
|
tri
|
33
|
trideset i tri
|
4
|
četiri
|
40
|
četrdeset
|
5
|
pet
|
44
|
četrdeset i četiri
|
6
|
šest
|
50
|
petdeset
|
7
|
sedam
|
55
|
petdeset i pet
|
8
|
osam
|
60
|
šestdeset
|
9
|
devet
|
70
|
sedamdeset
|
10
|
deset
|
80
|
osamdeset
|
11
|
jedanaest
|
90
|
devetdeset
|
12
|
dvanaest
|
100
|
sto
|
13
|
trinaest
|
101
|
sto i jedan
|
14
|
četrnaest
|
200
|
dvadeset
|
15
|
petnaest
|
202
|
dvjedeset i dva
|
16
|
šesnaest
|
999
|
devetsto devetdeset i devet
|
17
|
sedamnaest
|
1000
|
tisuća
|
18
|
osamnaest
|
1.000.000
|
milijon
|
19
|
devetnaest
|
1.000.000.000
|
milijarda
|
|
Zeitausdrücke :
|
ponedjeljak
|
Montag
|
utorak
|
Dienstag
|
srijeda
|
Mittwoch
|
četvrtak
|
Donnertag
|
petak
|
Freitag
|
subota
|
Samstag
|
nedelja
|
Sonntag
|
dan
|
Tag
|
radni dan
|
Arbeitstag
|
praznik
|
Feiertag
|
tjedan
|
Woche
|
nedelja
|
Woche
|
mjesec
|
Monat
|
godina
|
Jahr
|
danas
|
Heute
|
jučer
|
Gestern
|
prekjučer
|
Vorgestern
|
sutra
|
Morgen
|
preksutra
|
Übermorgen
|
jutro
|
Vormittag
|
jutros
|
Heute Morgen
|
podne
|
Mittag
|
popodne
|
Nachmittag
|
večer
|
Abend
|
večeras
|
Heute abend
|
noć
|
Nacht
|
ponoć
|
Mitternacht
|
dnevno
|
Täglich
|
kasno
|
Spät
|
rano
|
Fruh
|
uvijek
|
Immer
|
|
Grussen !
|
Dobro jutro !
|
Guten Morgen !
|
Dobar Dan !
|
Guten Tag !
|
Dobra Veče !
|
Guten Abend !
|
Laku Noć !
|
Gute Nacht !
|
Bog !
|
Hallo !
|
Živio !
|
Prost !
|
Doviđenja !
|
Auf Wiedersehen !
|
Zbogom !
|
Auf Wiedersehen !
|
Dobro Došli !
|
Willkommen !
|
Sretno!
|
Viel Glück !
|
Sretan put!
|
Gute Reise !
|
|
Viele Kroaten kennen den europäischen Namen von den Monaten, benennen die Monate aber einfacher mit Zahlen, das erste Monat ; eins ...
|
Januar
|
siječanj
|
prvi mjesec
|
Februar
|
veljača
|
drugi mjesec
|
Marz
|
ožujak
|
treći mjesec
|
Avril
|
travanj
|
četvrti mjesec
|
Mai
|
svibanj
|
peti mjesec
|
Juni
|
lipanj
|
šesti mjesec
|
Juli
|
srpanj
|
sedmi mjesec
|
August
|
kolovoz
|
osmi mjesec
|
September
|
rujan
|
deveti mjesec
|
Oktober
|
listopad
|
deseti mjesec
|
November
|
studeni
|
jedanaesti mjesec
|
Dezember
|
prosinac
|
dvanaesti mjesec
|
|
Jahreszeiten :
|
proljeće
|
Frühling
|
ljeto
|
Sommer
|
jesen
|
Herbst
|
zima
|
Winter
|
|
Verwandte - Rodbina:
|
Gospodin
|
Herr
|
Gospođa
|
Frau
|
Gospođica
|
Fräulein
|
Roditelji
|
Eltern
|
Otac - tata
|
Vater
|
Majka - mama
|
Mutter
|
Dijete
|
Kind
|
Sin
|
Sohn
|
Kći- Kćer
|
Tochter
|
Brat
|
Bruder
|
Sestra
|
Schwester
|
Ujak
|
Onkel:(Eheman von Schwester von Mutter)
|
Ujna
|
Tante :(Schwester von Mutter)
|
Tetak
|
Onkel:(Eheman von Schwester von Vater)
|
Tetka
|
Tante:(Schwester von Vater)
|
Stric
|
Onkel:(Bruder von Vater)
|
Strina
|
Tante :(Frau von Bruder von vader)
|
Nećak
|
Neffe: (Sohn von Schwester / Bruder)
|
Nećakinja
|
Nichte:(Tochter von Schwester / Bruder)
|
Rođak
|
Neffe:(Sohn von von Tante / Onkel)
|
Rođakinja
|
Nichte:(Tochter von Tante / Onkel)
|
Suprug- Muž
|
Eheman
|
Supruga- Žena
|
Ehefrau
|
Tast
|
Schwiegervater vom Man
|
Svekar
|
Schwiegervater vom Frau
|
Punica
|
Schwiegermutter vom Man
|
Svekrva
|
Schwiegermutter vom Frau
|
Zet
|
Schwiegersohn
|
Snaha
|
Schwiegertochter
|
Djever
|
Schwager
|
Surjak
|
Schwägerin
|
Zaova
|
Schwägerin:(Schwester von ihnen Ehemann)
|
Surjakinja
|
Schwägerin
|
Djed
|
Großvater
|
Baka
|
Großmutter
|
Unuk
|
Enkelsohn
|
Unuka
|
Enkeltochter
|
|
Algemeine Info :
|
Da
|
Ja
|
Na
|
Nein
|
Molim
|
Bitte
|
Hvala
|
Danke
|
Ništa
|
Nichts zum Danken
|
Oprostite
|
Entschuldigung
|
Žao mi je
|
Es tut mir leit
|
Gdje je
|
Wo ist ?
|
Gdje su
|
Wo sind ?
|
Kada
|
Wann ?
|
Kako
|
Wie ?
|
Koliko
|
Wieviel ?
|
Koji
|
Welche ?
|
Tko
|
Wie ?
|
Žasto
|
Warrum ?
|
Što
|
Was ?
|
Ovdje
|
Hier
|
Tamo
|
Dort
|
Lijevo
|
Links
|
Desno
|
Rechts
|
Pola
|
Hälfte
|
Nekoliko
|
Einzige
|
Hrvatski
|
Kroatisch
|
Engleski
|
Englisch
|
Njemački
|
Deutsch
|
Flamanski
|
Flämisch
|
Dobro
|
Gut
|
Loše
|
Schlecht
|
Veliki
|
Gross
|
Malo
|
Klein
|
Puno
|
Viel
|
Malo
|
Wenig
|
Skupo
|
Teuer
|
Jeftino
|
Billig
|
|
An der Grenze - Na granici :
|
Vašu putovnicu, molim
|
Ihren Pass, bitte.
|
Ličnu kartu
|
Eine persönliche Karte
|
Vozačku dozvolu
|
Führerschein
|
Papire od auta
|
Papieren aus dem Auto
|
Nemam ništa za prijaviti
|
Ich habe nichts anzumelden
|
Ovo je za prijaviti
|
Ich möchte gerne dass anmelden
|
Carina
|
Zollhaus
|
Kontrola Putovnica
|
|
Građani Europske Unije
|
Bürger der Europäischen Union
|
Roba za prijaviti
|
Waren zu melden
|
Čekajte ovdje
|
Hier warten !
|
Osobni automobili
|
Persönen Autos
|
|
|
|
Die kroatischen Annalen:
|
1100
|
Die Tafeln von Baska, eines der frühesten Dokumente des schriftlichen Gebrauchs der kroatischen Sprache .
|
1177
|
Die Bürger von Zadar grüßen Papst Alexander mit Liedern in kroatischer Sprache .
|
1248
|
Der Papst erteilt dem Bischof von Senj die Zustimmung zum Feiern der Liturgie in kroatischer Sprache .
|
1288
|
Der Kodex von Vinodol, in kroatischer Sprache abgefaßt .
|
1440
|
Das Poljica Statut, in kroatischer Sprache abgefaßt .
|
1483
|
Hrvoje s Missal, das erste gedruckte Buch in kroatischer Sprache .
|
1501
|
M.Marulic beendet Judita "u versih harvacki" (in kroatischen Versen) .
|
1604
|
Bartol Kasic veröffentlicht die erste kroatische Grammatik .
|
1756
|
Druck des Razgovor ugodni naroda slovinskoga von A.K.Miosic .
|
1806
|
III Regio Dalmata - Kraljski Dalmatin, die erste kroatische Zeitung .
|
1830
|
Ljudevit Gaj, Kratka osnova hrvatsko-slovenskog pravopisanja (Grundlagen der kroatisch-slovenichen Orthographie) .
|
1831
|
Janko Draskovic, Disertacija (Dissertation), das Hauptwerk der illyrischen Bewegung (nationale Erweckung) .
|
1835
|
Novine horvatske, Danica horvatsko- slavonsko-dalmatinska, kroatische Zeitung .
|
1842
|
Gründung der Matica Hrvatska, nationales kroatisches Kulturinstitut und Verlagshaus.
|
1847
|
Die kroatische Abgeordnetenversammlung erklärt kroatisch zur offiziellen Sprache .
|
1874
|
Gründung der kroatischen Universität in Zagreb.
|
|